РАДИО РОССИИ. КРАСНОЯРСК:
Архив программ
ВЕСТИ. ИНТЕРВЬЮ:
Смотреть выпуски
ВЕСТИ. КРАСНОЯРСК:
Смотреть вечерний выпуск
ВЕСТИ. КРАСНОЯРСК:
Новый сайт программы
АВТОРСКИЕ ФИЛЬМЫ:
Смотреть

ГТРК "КРАСНОЯРСК"
О компании
Техническое оснащение
Команда
Заслуги и награды
Контакты и координаты
Новости компании
Спецпроекты
Пресса о нас
Рекламодателю
Студия звукозаписи
Говорит и показывает КРАСНОЯРСК
ПРЯМОЙ ЭФИР
"Маяк" в Красноярске
"Радио России". Красноярск
О КАНАЛАХ
Россия-1. Красноярск
Россия-24. Красноярск
Радио России. Красноярск
Маяк. Красноярск
Интернет-вещание
ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
Смотреть выпуски "Вестей"
Слушать программы "Радио России"
ПРОГРАММА ПЕРЕДАЧ
Россия 1
Маяк
Радио России
Анонсы, промо

ИНФОРМАЦИЯ О РЕГИОНЕ
Красноярск  
Красноярский край  
Органы власти  
Экономика  
Наука и образование  
Культура  

ГТРК "КРАСНОЯРСК" | Пресса о нас








04.10.17 14:15 Читая Астафьева

Красноярец представил творчество Виктора Астафьева жителям Вьетнама, Малайзии и Лаоса. В центрах русской культуры при посольствах он читал произведения нашего земляка и рассказывал про Россию и Сибирь. Журналист, ведущий программ на "Радио России. Красноярск", путешественник Дмитрий ВАСЯНОВИЧ рассказал "АиФ на Енисее" о том, как его встречали в Азии.

О МИССИИ

Я путешествую самостоятельно, беру отпуск на 36 дней, маленький рюкзачок - и в путь. В этом году решил посетить четыре азиатские страны, но не просто туристом - хотелось выполнить какую-то культурную миссию, привезти привет из России. Во всех странах при посольствах есть центры российской культуры, где собираются как местные, желающие изучать русский язык, так и россияне, живущие в стране, которым не хватает русского языка, кухни, традиций.
Написал в российский центр науки и культуры в Куала-Лумпур (столица Малайзии) с предложением почитать произведения Астафьева. Они откликнулись с большим энтузиазмом, попросили ещё спеть романсы. Их горячий интерес натолкнул на мысль провести подобные встречи в Лаосе, Вьетнаме. Согласились все посольства, кроме Таиланда.

Девочки в хиджабах ухохатывались, слушая эмоциональное чтение. Они не привыкли к открытому выражению эмоций. Слушатели обещали обязательно перечитать Астафьева - настолько точно он передаёт атмосферу российской деревни.

Один слушатель, малазиец Дэвид, не знал русского языка, но сказал, что понял всё - порой эмоции говорят больше, чем слова. Отметил, что выступление напомнило ему китайское театральное искусство (в Малайзии такого нет). Кстати, он занимается благотворительностью - назначает стипендии и платит их бедным ребятишкам из своей провинции, давая им возможность учиться музыке и культуре.

Во Вьентьяне принял участие в праздновании российского Дня любви и верности. Каково же было моё удивление, когда оказалось, что это официальный приём для лаосцев. На встрече присутствовали представители министерства обороны, образования и культуры, иностранных дел. Концертного костюма не было, поэтому прямо в шортах, футболке и шлёпанцах пришлось петь перед чиновниками в смокингах. Многие из них русскоговорящие: в советское время передовая молодёжь Лаоса училась в СССР. За время перестройки дружественный настрой немного угас, связь прервалась. И сейчас они говорят: мы помогаем лаосцам вспомнить русский язык.

После встречи в Куала-Лумпуре подошёл мусульманин и сказал: в то время можно было подарить ребёнку пряник, и это вызывало огромную радость. А что сейчас можно подарить, чтобы вызвать подобные эмоции? И мы все вместе, обсуждая, пришли к выводу: ценность - это собственное внимание. Лучший подарок для детей - это порисовать, почитать, поговорить с ними.

О СУРОВЫХ РУССКИХ

В Хошимине я разговаривал со студентами, изучающими русский язык, о России. Показывал им фотографии нашего майского снегопада. Конечно, снег вызывает восторг, как и у всех азиатов. Все выражают желание съездить в Россию, чтобы увидеть его своими глазами. Но узнав цену на авиаперелёт, удивляются и откладывают поездку. Забавно или печально, но застал один момент изучения русского языка. На доске написали фразу: "Иван ударил свою жену". Предложил им хотя бы добавить "не", а лучше всего избавляться от стереотипов о "суровых русских". При этом студенты знают всех наших классиков: Пушкина, Лермонтова, Достоевского.

Как и многие в Азии, они считают, что русские не улыбаются. Действительно, там охотнее улыбаются, здороваются с незнакомцами. Рассказывая об Универсиаде, предложил поднажать - до 2019 года ещё можно преуспеть в студенческих спортивных играх, а у нас есть время научиться улыбаться.

Хорошее чувство юмора продемонстрировала одна девушка, учившаяся в Москве, в отличие от бывших студентов из Санкт-Петербурга. Она заявила: "Я маасквичка! Вы меня все недостойны".


О КРАСНОЯРСКИХ ДЕПУТАТАХ

Жизнь и события в России вызывают огромный интерес. В частности, много расспрашивали про красноярский скандал, когда депутаты подняли себе зарплату в два раза. Получается, мы на весь мир прославились с этой историей.

Конечно, я не упускал случая в юбилейный для красноярского радиовещания год рассказать забавную историю о том, как наш город опередил Барнаул. Тогда клуб радиолюбителей у нас возглавлял Виталий Вяткин. В 1927 году, когда решалось, где ставить радиостанцию, он поехал в Москву, пробился на приём к Надежде Крупской и напомнил ей об их ссылке вместе с Лениным в Шушенском. И теперь в Красноярском крае мы отмечаем 90 лет радиовещания, а на Алтае - всего 80.

О КУЛЬТУРНЫХ ОСОБЕННОСТЯХ

Малазийцы любят море, но не умеют плавать. Это по преимуществу мусульманская страна, и купаются там строго в хиджабах, в закрытой одежде, у берега. На горячих источниках заметил табличку, которая предписывает, кому как одеваться. Для мусульман и европейцев разная форма одежды, при этом никто друг друга не чурается.

В этой стране на протяжении многих веков бок о бок живут малайцы, индусы и китайцы, каждый народ со своей религией. При этом они удивительно дружны и терпимы друг к другу, не осуждают особенности чужих традиций, а принимают их как есть. Наблюдал любопытную сцену: яркая рыжая китаянка в крошечных джинсовых шортиках, на каблуках, на улице не могла разобраться, куда ей идти, и обратилась за разъяснением к проходившим мимо женщинам-мусульманкам, с ног до головы закутанным в хиджаб. И те очень благосклонно что-то ей объясняли. Однако в отличие от Таиланда, где местные привыкли к туристам и действуют порой немного развязно, в странах, где много мусульман, очень уважают личное пространство.

Разводов в Малайзии около 1%. Законодательство устроено таким образом, что, расставаясь, муж забирает себе детей, а жена - всё имущество. Получается, что в разводе никто не заинтересован.

Во Вьетнаме переходить дорогу приходится, закрыв глаза, потому что правил дорожного движения там в принципе нет. Люди просто едут в ту сторону, куда им надо, обруливая других. В этом они оставили далеко позади все азиатские страны, где в целом не очень-то уважают дорожные правила. Зато дороги во Вьетнаме хорошие. А особенно поразила дорогами Малайзия - даже в самой маленькой деревушке построены удобные развязки и великолепные дороги. Хуже всех дороги в Лаосе.

ОБ АЗИАТСКОЙ ЭКЗОТИКЕ

Самое яркое впечатление - купание в реке на слоне. Выучил несколько команд: "пай-пай" - это "вперёд". Слониха попалась очень строптивая. Чтобы задобрить животное, я должен был кормить её сахарным тростником, который она брала из рук хоботом. А когда лакомство кончилось, эта "жена слона" рассердилась и ринулась с тропинки в кусты, пытаясь самостоятельно добыть себе еду. Когда слон заходит в реку, он приседает, и наездник оказывается по шею в воде. А надо заметить, в Азии речки цветные из-за глины: оранжевые или коричневые. Это только в России можно увидеть прозрачные голубые реки. Меконг - большая река, которая протекает через несколько азиатских стран, тёмно-оранжевого цвета. Удивило, что в такую жару река очень холодная.

На острове Панкор на выходные все уезжают и становится пустынно. Там водятся экзотические птицы с огромными носами - хорнбиллы. В переводе с английского - "носатый Билл". Конечно, местные жители гордятся ими и подкармливают с рук. А те научились очень осторожно брать угощение с рук, чтобы не поранить человека.

Культура азиатских стран порой так далека от российской, что кажется - нет ничего общего. Но в каждой из них есть удивительная особенность, которая притягивает сюда снова и снова.

Татьяна РУДЕНКО


АиФ на Енисее, октябрь 2017 г.

АРХИВ 
р е к л а м а
п р о г р а м м ы
Смотреть вечерний выпуск
Все новости дня
События недели
Вести FM
Маяк в Красноярске
Радио России. Красноярск
Авторские фильмы


© 2017 «Государственный интернет-канал «Россия» 2001 - 2017. Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС 77-26539 от 22 декабря 2006 года. Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об интеллектуальной собственности. Любое использование текстовых, фото, аудио и видеоматериалов возможно только с согласия правообладателя (ВГТРК). Для детей старше 16 лет. Адрес электронной почты редакции: info@rfn.ru. Реклама на сайте: тел. +7 (495) 954-04-61, е-mail: contact@roden-media.ru, ad@vesti.ru. Техническое сопровождение: Дирекция информационных технологий ВГТРК.